Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The disparity between the grades suggested a sharp imbalance either in teaching quality or in the comparative difficulty of the tests for the two grades.
The comparison of eight vocabulary tests showed moderate-to-high correlations between all of the tests, and the difficulty of the tests did not differ significantly.
However high cost, long duration and difficulty of the tests impede the application of unsaturated soil mechanics to practical design or analysis.
The aim of this study was to determine whether large variations in the pass rates of different versions of the Taiwanese tour guides' English test were due to inherent differences in the difficulty of the tests.
These included: the mean difficulty of the tests in terms of classical test theory (CTT) item facility values, the mean of the item discrimination values, and the internal consistency index Cronbach's [ 24] Alpha.
Similar(55)
"The difficulty of the test can bounce around from year to year naturally," Mr. Petrilli said.
He said that while questioning Mr. Bakhru, he had voiced sympathy about the difficulty of the test.
He said he would ease the difficulty of the test, but he advised critics against raising past test scores, especially since the department is involved in a lawsuit over the test.
In other words, the difficulty of the test was partly due to the novelty of the test tasks in relation to previous learning and test-taking experience.
To compare the difficulty of the test formats, a 3 (distractor) x 3 (proficiency) two-way ANOVA was conducted on the experimental test.
The paper also inspects the effects of the proposed controlling parameters on the difficulty of the test problems and the proposal of a novel penalty function to penalize the solutions proportional to their sensitivity to perturbations in parameters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com