Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It can be thought of as a reflection of the difficulty of the evaluation task.
Similar(59)
Regional agricultural water resource system features with unpredictable, self-organization, and non-linear which lays a certain difficulty on the evaluation of regional agriculture water resource resilience.
The indices of these entries are highlighted in Table 1 and Table 2. Entry 1: The ACs in this set are designed to have increasing intra-class structural diversity and hence represent test cases of increasing degrees of difficulty for the evaluation of ligand-based virtual screening (LBVS) methods.
This article discusses areas of controversy and difficulty regarding the evaluation of the extent of residual tumour tissue, grading of tumour regression and assessment of the margins, and explains the important clinical implications of the present uncertainty and divergence in pathology practice.
Some of the difficulty in the evaluation of these guidelines relates to the methods that were used to develop them [ 9].
Moreover, the bruising phenotype itself is rather prohibitive for positional cloning due to the difficulties of the phenotypic evaluation as outlined above.
Another difficulty in the evaluation of the communication process is the lack of objective audit concerning both content and form.
The difficulty of evaluation at the higher level of Kirkpatrick model is another potential challenge in the organization as there are many factors could contribute to the results other than the training.
The increase of the order of accuracy in finite volume methods on general unstructured grids has been limited due to the difficulty in the evaluation of field derivatives.
The difficulty in the evaluation of lateral images was highlighted by RTIG.
Because of the difficulties in the evaluation of the ML function [33], modifications are made to the EM algorithm as follows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com