Sentence examples for difficulty of the conversion from inspiring English sources

Exact(1)

This large energy difference indicates the difficulty of the conversion of structures (b) to (c) which argued the step wise process of nucleophilic attack.

Similar(58)

Fig. 4 Level of difficulty with the conversion process.

The difficulties in the conversion of the volume of the intake to a comparable measure between breastfeeding and bottle feeding led us to the no inclusion of this variable in the study protocol.

Nevertheless, due to the reported efficacy of total hip arthroplasty and the typical age group in those patients with osteonecrosis, it has recently been questioned whether these invasive procedures are appropriate, given the potential difficulty of later conversion to a hip replacement [ 4, 40].

The key measures "degree of difficulty of conversion" and "degree of exhaustion" are introduced to define the optimal modes in more general terms.

The bias may be induced by the difficulties of AOD retrievals over sandy surfaces or by the application of the conversion factors [ 28].

The difficulties of a conversion by a Catholic Archbishop and Prince-elector of the Holy Roman Empire had been faced before: Hermann von Wied had also converted to Protestantism, and had resigned from his office.

The powerful advocacy of Catholicism that resonates in Gregory's Histories is, perhaps, a response to the difficulty of conversions of those like Clovis, who was not baptized until at least 15 years into his reign.

for the difficulty of the task.

Commiserate regarding the difficulty of the course.

Prepare for the difficulty of the situation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: