Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
We should not underestimate either the importance or the difficulty of telling our story.
Dr. Norman Punt mentioned the difficulty of telling a director that a singer should not perform.
But he also noted the difficulty of telling a fake account from the real thing.
(Adding to the general confusion is the difficulty of telling all those smudge-faced, helmeted privates apart).
(Missing from his analysis is the sheer difficulty of telling a story about how we get in trouble even if investors get worried about our debt).
The show eases, somewhat, the famous difficulty of telling a Picasso from a Braque in the woodshedding period of 1909-12, whish is termed Analytic Cubism.
Similar(45)
When I was first approached to write the play that became Lela & Co, the difficulties of telling Lela's story became mine, too.
Keith Baker's design, making clever use of inflatables, surmounts all the difficulties of telling a story that spans the English countryside, a terrifying Atlantic journey, an undersea world replete with jellyfish and a landing on New York's Empire State building.
Tim Fairhurst London I was a lecturer at one of the precursor colleges of LMU and elsewhere in higher education, so know the potential difficulties of telling second- and third-year students to transfer to another institution.
Perhaps the most famous essay in the book is "Why Bother?" in which Franzen argues against experimentation and difficulty in literature, in favour of telling stories mired in "social realism," suggesting there's only one way of being in the world, one where imagination is "amateurish" and without value.
Perhaps the most famous essay in the book is "Why Bother?" in which Franzen argues against experimentation and difficulty in literature, in favor of telling stories mired in "social realism," suggesting there's only one way of being in the world, one where imagination is "amateurish" and without value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com