Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Perhaps free agency or the difficulty of rating prospects make minor league talent irrelevant.
We asked about the difficulty of rating each type of instrument for each film.
Differences in the experienced difficulty of rating the characters were also analyzed using analysis of variance.
It was found that the perceived difficulty of rating personality disorder criteria declined somewhat over the movies.
In addition, the raters evaluated the level of difficulty of rating, and appropriateness and completeness of the evidence presented for each indicator.
During the second part of the workshop, the distribution of ratings was presented for each of the good practice indicators and major issues related to clarity, policy relevance, appropriateness and content of the good practice indicators, difficulty of rating, appropriateness and completeness of evidence presented were discussed in plenary.
Similar(54)
The difficulty of determining rates of pesticide illness is exemplified by the lack of ability to estimate the number of cases of acute pesticide illness.
At the same time, research attesting to the difficulty of reducing rates of absconding over time [ 35], even alongside increasing emphasis on risk assessment and management practices [ 39], is important to recognize.
In addition, the raters evaluated the level of difficulty to rate and the appropriateness and completeness of the evidence presented on a scale from 1 to 5 for each of the good practice indicators.
That dive, which carries a 3.9 degree-of-difficulty rating, earned him scores of fives and sixes.
Finally, we collected ratings to compare the difficulty of constructing scenes (rating 1 5, very difficult = 5: mean 2.4, SD 0.65), constructing objects (mean 1.32, SD 0.47), maintaining scenes (mean 2.36, SD 0.99), and maintaining objects (mean 1.68, SD 1.07).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com