Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
American officials have been irked by the difficulty of negotiating transatlantic PNR arrangements with the EU.
One problem has been the sheer difficulty of negotiating with such a prickly regime.
And the difficulty of negotiating all this has an effect on doctors as well as patients.
But little progress has been made, and Wednesday's attack underscored the difficulty of negotiating with a group that seeks to violently upend the democratic process.
The difficulty of negotiating these hit home last year, when he starred in a Broadway production of Martin McDonagh's new play, A Behanding in Spokane.
Complex and overwhelming impulses are unavoidable at your age, but your situation greatly escalates the level of difficulty of negotiating this.
Similar(48)
Her introversion was compounded by the difficulties of negotiating the social circles she inhabited.
This befuddlingly complex series of overlapping deals, each with its own pattern of preferences, schedules and exclusions, undoubtedly adds to the political and technical difficulties of negotiating a multilateral WTO deal.
When I asked Cancio about the difficulties of negotiating with the government, he took a long time to answer: "It's, uh, it's not a comfortable place to be".
Unlike most other films, of whatever genre, it shows the sexual act in terms of its long-term consequences; it shows a professional woman keeping her career and the baby, tackling the difficulties of negotiating maternity leave, and shows her partner modifying his behaviour to support her choices.
He said the Yamal fields should tie into Rosneft's pipeline infrastructure for its Vankor field, but that given the difficulties of negotiating these arrangements in Russia, it is entirely possible that TNK-BP would have "to waste $2 billion" building its own pipeline to move oil out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com