Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
The metric is based on redesign difficulty of material, energy, and information flows.
Similar(59)
The analysis compared the difficulty of materials provided by OCR, Pearson, WJEC Eduqas and AQA by looking in detail at the papers and test results.
These two dimensions are merged into descriptors of reading proficiency where the verb and goal (object of the verb) express the particular task that a reader is required to complete and the modifier and text parameters specify the difficulty of materials that the reader has to process, or the conditions under which the task is performed (see Table 4 for illustration).
However, issues relating to crystal growth and the difficulties of material processing have restricted SiC devices to relatively limited use to date.
We extend the protocol by taking into account both imprint and P-h curve, dissect the difficulties of material characterizing and re-stress the non-uniqueness of solution to an inverse identification.
The unprecedented challenges of creating Biosphere 2, the world's first laboratory for biospherics, the study of global ecology and long-term closed ecological system dynamics, led to breakthrough developments in many fields, and a deeper understanding of the opportunities and difficulties of material closure.
Even harder to swallow will be the difficulty of the material itself.
Age differences in learning increase with the difficulty of the material to be learned.
For months now, auction house experts have been grumbling about the difficulty of finding material to sell.
g) The frustration of the non-academic community in the difficulty of obtaining material published in STM publications.
As a task for future eruptions, we here note difficulty of juvenile material identification in continuous eruptive activity (e.g. vulcanian stage in the 2011 eruption).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com