Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
"It's largely the difficulty of hitting home runs".
Bagwell said opponents have remarked to him at first base about the difficulty of hitting Clemens.
(The FOMC is now aiming at a range rather than a level because of the difficulty of hitting the latter).
Most other rich countries will not have it much easier (see chart 3).Because of the difficulty of hitting the Kyoto targets, the treaty includes provisions for the international trading of emissions rights and the use of forests and soil as "carbon sinks".
Turkey has repeatedly fired back at IS positions under its rules of engagement, but has said it needs greater support from Western allies, citing the difficulty of hitting moving targets with howitzers.
Similar(53)
He performs his trademark star leaps off the drum riser during their big hit One Armed Scissor and jabbers between songs about the facile nature of Facebook, how his mic stand is "one part Dalek" and the difficulties of hitting on girls while smelling of Burger King.
Hammes from National Defense University then fascinatingly illuminate the various difficulties of hitting a carrier at sea -- says Cheng "even at a hundred tons, it's 'big sea, small ship.'".
Then there is the astonishing difficulty of consistently hitting the right notes, let alone making music.Mr Rees, whose book came out in Britain in January and is now being published in America (and turned into a stage show in London), introduces the greatest players.
All the anxiety hovered around the batters, and the difficulty or near-impossibility of hitting, of anybody hitting, a pitched baseball, became clear once again as the evening rushed along.
We have been an outlier in terms of the difficulty hitting in our ballpark.
The difficulty in assessing the performance of hit identification methods can be avoided by moving to in silico-based strategies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com