Your English writing platform
Free sign upExact(2)
These variations of terminology underline the difficulty of harmonizing the decisionmaking processes, as several authors have noted [ 10, 11].
This general observation led the authors to recommend that, despite the various expectations and the difficulty of harmonizing clinical procedures, access to EmOC, although proven to be effective, should not be promoted at the expense of the quality of the interaction between staff and patient [ 59].
Similar(58)
Open regionalism, however, faces the problem of harmonizing the different economic policies of many countries.
Send light to that event with the intention of harmonizing relationships.
Informants expressed high levels of satisfaction with the work of Spanish physicians though they noted the potential negative impact of language differences on the doctor-patient relationship, and the difficulty to harmonize titles and degrees (an issue which is disappearing with the implementation of the Bologna norms).
In our study, key informants stated that the benefits of employing professionals from across the border were much greater than the problems that they may entail, such as language differences or the difficulty to harmonize titles and degrees.
Another limitation of this study is the discordant research strategy and data presentation, causing overlap and divergence of the study periods, leading to great difficulty in harmonizing the data.
The introduction of Aβ immunotherapies will further accelerate the development of harmonized immune biomarkers (Table 1).
Moreover, there was agreement on the need of harmonized guidelines for diagnostics and terminology.
It has been mentioned that a lack of harmonized data may make comparisons difficult.
The Everly Brothers "looked the very image of Southern hoodlums" but "had the voices of harmonizing bluebirds".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com