Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(31)
David Niven and a waiter commiserate with him on the difficulty of extracting payment from the producer.
The analysts said production problems in the industry --related to the rising expense and difficulty of extracting oil from the earth -- have largely been factored into share prices.
Directgov has a similar problem, but Businesslink has the special difficulty of extracting web content and commitment from bodies that may lack resources to cooperate.
He explained that, in addition to concerns about the lack of infrastructure and the difficulty of extracting products from the Salar, "the political environment was not favorable".
Besides the logistical difficulty of extracting a three-piece sectional and finding someone to take it, Mr. Matathia says, consumers are tiring of having so many possessions that they have to put some in storage.
Still, it doesn't help distinguish the relatively clear, objective statements of fact from the invariably subjective and shifting opinions that give voice to a person's inner feelings, sentiments and attitudes to various things.It is precisely the difficulty of extracting this emotionally charged content from the detached, hard-boiled sort that makes sentiment analysis such a tough nut to crack.
Similar(26)
In addition, the difficulty of extract D-G relation will increase when one or both the disease and gene are expressed with an anaphoric expression.
He notes the huge amounts of water that shale gas extraction requires, and the other legal and bureaucratic difficulties of extracting it.
The effort was repeatedly interrupted because of adverse seas and weather, and the technical difficulties of extracting a wooden vessel from a depth of about 1,210 feet.
But considering the difficulties of extracting statistics from old bones, is that a little or a lot?
The saga of Tamiflu, an anti-flu drug produced by Roche, a multinational company based in Switzerland, exemplifies the difficulties of extracting information vital to public health.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com