Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
Unfortunately smaller molecules lend themselves less towards a SiFA labeling because of the difficulty of compensating for the SiFA lipophilicity.
Similar(59)
The talk may be a way of compensating for a difficulty with writing.
It was also suggested that extra time should be dedicated to explaining cancer treatment to patients who live alone, as a means of compensating for their perceived communication difficulties.
For instance elderly people with increased postural frailty would present more difficulty to compensate for postural contamination.
The risk estimates were based only on tumours that developed after the STS because of difficulties in compensating for death rates from prior malignancies and after exclusion of a squamous cell carcinoma of the skin that developed within a previously irradiated field.
Hiring subsidies ("Eingliederungszuschüsse", Articles 88-92, 131 Social Code III) can be claimed by employers recruiting unemployed persons with placement difficulties, to compensate the firm for productivity deficits of the worker.
In our experiment, subjects were not aware of the hidden sequence, so that cognitive operations would have great difficulty in compensating the deficits in the serial task.
The manager had no difficulty compensating for these losses, however.
For each activity, needs were considered as 'met' when a difficulty was compensated by any resource, or 'unmet' when a difficulty remained unsatisfied.
Since PCA can detect the behavior of a group of probes, this difficulty can be compensated for and explains why only applying PCA can detect significant outcomes.
This distinction is important because the Interface Hypothesis thereby provides a mechanism (through feedback) for gesture to either reflect linguistic choices made in the face of language difficulty or to compensate for them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com