Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
The uncertainty about what is causing the strange winters highlights a core difficulty of climate science.
Tying into the difficulty of climate communications is the fact that typically the people doing research into this field – and again, the same applies to other areas – are heavily invested in the area.
Similar(58)
The difficulty of tackling climate change cannot be overestimated.
The piece explained the difficulties of tackling climate change if unconventional oil resources such as the Canadian oil sands were exploited.
In the next few years it is essential that we shape a new strategy, one that should be based on, or informed by, the lessons we have learned so far about the difficulty of putting a climate change agreement in place.
These islands illustrate the difficulty of characterizing the climate of the Everglades as tropical or subtropical.
The interactive effects between climate drivers and other anthropogenic factors, such as pollution, habitat destruction and overfishing [ 20, 69, 71] add further difficulty to any interpretation of climate change effects.
Thus, the difficulty in building understanding of climate change lies in the fact that many climate change-related events such as natural disasters or disease outbreaks cannot be directly attributed to climate change making it less intuitive and thus difficult to communicate.
The index goes back to 1910 and has some substantial extremes at the very beginning of the record, but this points up the difficulty of forcing all types of climate extremes onto a single index.
The chosen external costs for CO2 is the lowest estimate, known upper values are at least 80 euro which shows the difficulty in estimating the effects of climate change.
One limitation of the current study is the difficulty in quantifying the impact of climate change in the face of uncertainty about how countries will develop and manage their food systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com