Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Bouvier speaks an imperfect, gestural English, but he explained that becoming a shipper allowed him to immerse himself in "the feeling and the difficulty of art".
Similar(57)
This study can also have a role in helping international community understand the difficulties of ART implementation in developing countries.
The skillful prose of virtuosos like Richard Dawkins and Stephen Jay Gould belies the difficulty of the art.
It is a testament to his dedication that many of these artists have now joined the 20th century canon and that the difficulty of their art within the historic context it was originally presented in has been forgotten.
In the fitful "Put a Song in Your Thing," the artist Frances Stark ruminated, mostly in words typed onto a screen, on the difficulty of making art, and sexted with her Internet lover, repeatedly donning and shedding an elaborate dress in the shape of a rotary-dial telephone.
The show's subtext reverted to the cantankerous Joni Mitchell again: this was the distemperate portion of her show, in which she talked about the difficulty of adapting art to business, mentioned that her heroes, Beethoven and Picasso, were troublemakers, and slipped a hostile lyric about copycat artists into her old antimusic industry song, "For the Roses".
International art experts acknowledge the difficulty of valuing contemporary art, noting that a wild jump in price at auction after a piece passes through customs does not necessarily suggest undervaluing at the border.
They suggest how the difficulties of describing art can be aided and disguised by the infinite poetic possibilities of language.
Improbably, there unfolds a genuinely affecting story about the vagaries of emotional connection and the difficulties of making art and being an artist.
In "Circle of Confusion," the Beirut artists Joana Hadjithomas and Khalil Joreige demonstrate the difficulties of making art in an environment that is often in a state of emergency.
Modernists distinguished between pleasure that was too easy and the difficulties of real art, yet they were so invested in dismissing easy pleasure that they could feel righteous in their preferences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com