Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
However, GPS tracking has seldom been used in personal exposure modeling, likely due to the difficulty of analyzing the large amount of GPS data [ 23].
Importantly, the appearance of European type PRRSV in China presented a significant challenge to the prevention and control of PRRSV, increasing the difficulty of analyzing the highly pathogenic PRRSV and the molecular mechanisms of immunization.
Similar(58)
Due to the difficulty of analyzing this massive volume of data using traditional methods, medical data mining on Electronic Health Record (EHR) has been a major concern in medical research.
These investigations have been complicated by the difficulty and expense of analyzing the emissions and the limited amount of toxicity information for many of the compounds that have been detected.
The dual nature of risk in agriculture that follows from output and price uncertainty was analyzed by Ben-Zion et al. (2005), in the context of analyzing the difficulty in hedging agricultural production.
We discuss the need to carefully design scaffold presentation type according to specific instructional purposes, and possible benefits for teachers in terms of analyzing the difficulties that individual students face when solving numerical problems.
One of the difficulties of analyzing this election has been in disentangling the daily news, which has seldom failed to shock, from the larger forces driving the contest.
At this point, it brings difficulty for analyzing the behaviors of the free boundary.
The main difficulty of analyzing problem P1 comes from the integer nature of ν k (t).
Another limitation of the data is the difficulty of analyzing trends.
But I still felt uneasy about the difficulty of analyzing fabrics, recognizing true colors and allowing my own eyes to follow the pieces that interested me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com