Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
The format for gymnastics adds to the difficulty of achieving a six-year winning streak.
That, too, demonstrates the difficulty of achieving a unified Western response to Russia's actions in Ukraine.
The difficulty of achieving a sense of unity increases as the number of elements, or kinds of material, increase.
"I went online and found a standard deviation calculator," said one Golden Gate 1L, explaining what he did to size up the difficulty of achieving a 3.0.
Le said she agreed to some extent with the former prime minister, John Howard, about the difficulty of achieving a gender balance in parliament because the system was "not very child-friendly".
After a large bust, however, the necessary interest rate may be negative, and the difficulty of achieving a negative interest rate may lead to a deep downturn and a weak recovery.
Similar(42)
The highly volatile behaviour of the RTG crane demand for the same number of moves and container weight as seen in Table 1 and Fig. 5 increases the difficulty of achieving an accurate forecast model.
The difficulty of achieving an accurate diagnosis of HF has changed little in the past 10 years despite improved access to diagnostics including natriuretic peptides and echocardiography.
There is nothing quite like the Israeli-Palestinian conflict for highlighting the difficulties of achieving a common foreign policy among the 27 members of the European Union.
But I would certainly listen to a person who acknowledges the difficulties of achieving a sustainable lifestyle and was honest about the discrepancies and challenges that we all face.
Mr. Rouhani is a genuine reformer — but his desire to move Iran in a new direction should not blind the United States to the difficulties of achieving a diplomatic solution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com