Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
And companies like GetJar and Snac will have difficulty matching the marketing muscle of Apple and Verizon.
This solves at a stroke the difficulty matching the Indians in labour-intensive outsourcing.Analysts are divided about how successful IBM's overall strategy will be.
But Apple's rivals have yet to make significant inroads with consumers, in part because they have had difficulty matching the iPad's pricing.
That Himizu (2011, Third Window, 18) should lack the knock-out strangeness of Love Exposure is hardly surprising – even Sono will have difficulty matching that weird high-water mark.
His lips are astir — James thinks that he is having difficulty matching the thoughts in his head with the language at his command, is hesitating for fear that he may not make sense.
Race-neutral attempts to admit more minorities measures like the top 10% plan at the University of Texas, which was supplemented by the race-conscious provision now under judicial scrutiny also have difficulty matching the outcomes of affirmative action.
Similar(39)
Csikszentmihalyi analyzed how a person enters the flow state, how one maintains flow (engaging in a task where the difficulty matches the ability), and the factors that cause one to leave the flow state — drifting toward other mental states of anxiety, relaxation, boredom, worry, arousal, etc.
The Wright map shows that student osmosis understanding and item difficulty matched fairly well with two outlying questions, one on each end of the item difficulty scale (i.e., questions 4.4 and 2.8).
The Wright map (Fig. 2) shows that student ability in solving osmosis problems and item difficulty matched fairly well with two outlying items, one on each end of the scale (i.e., items 4.4 and 2.8).
For example, we ran into difficulties matching hospitals in a borough against spending data for the same region.
Also highlighted are the difficulties matching patient and healthy control groups on such variables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com