Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
However, if you encounter any difficulty in using our site, please e-mail ([email protected]) us for assistance.
First studied dentistry, but being left-handed found difficulty in using right-handed equipment in school.
"There is no difficulty in using a sedative such as pentobarbital.
Dr. Gray said his team has had difficulty in using anticoagulant drugs to prevent formation of a blood clot in the device.
The suit taps into a growing frustration among patients, health care advocates and orthodontists at the increasing difficulty in using Medicaid by families reliant on it.
One difficulty in using such economic sanctions against terrorism is that the amounts of money used to conduct terrorist activities may be a few drops in the trillion-dollar torrent that rushes through the world financial system each day.
His brother Walter talks about the difficulty in using Disney films to talk about sex – concluding Disney porn might be the only way to really get across the finer points.
In a passage that begins as no more than a reflection on the memoirist's difficulty in using the real names of people he has known, he goes on to talk about what writing is, or should be.
The new paper suggests that this formula should be amended.The authors point out the main difficulty in using talk about the future to perk up growth.
There are some issues, you see The authors point out the main difficulty in using talk about the future to perk up growth.
Before mentioning them, we discuss the computational difficulty in using some MBC software in Section 3.1.
More suggestions(16)
disadvantage in using
difficulty in utilizing
complexity in using
distress in using
obstacle in using
constraints in using
problematic in using
difficulty in use
challenges in using
issues in using
difficulty in engaging
difficulty in recovering
difficulty in reading
difficulty in raising
difficulty in securing
difficulty in reviving
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com