Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Poorer mothers live further from health facilities, report difficulty in transportation because of cost and thus attend less frequently for post natal care.
Similar(59)
Until the end of the 19th century, the immigration of Chinese to the Indonesian archipelago was limited because of difficulties in transportation.
"That is a lot of people, given the year we're talking about and the difficulties in transportation," he added.
Restricted time schedules in school age children, logistic demands of single parenthood, large distances, and difficulties in transportation may reduce participation in various study populations.
Soft drink vending machines are also available, but consumption onsite is limited due to the difficulties in transportation and a total ban for aluminium products underground.
The higher rate of colonoscopy among less marginalized patient groups may be due to wealthier patients demanding a higher intensity of health services, or because patients in more marginalized neighborhoods may not access colonoscopy due to difficulties in transportation and time off work.
In addition, older individuals may also have difficulty in obtaining transportation to dermatology clinics or face financial barriers to accessing care in the private health sector.
Another obstacle identified by discussants was difficulty in getting transportation to the clinic, for those living at difficult-to-reach villages.
Recently, DBS specimens have drawn increased attention because of their usefulness in remote rural areas where there is difficulty in plasma transportation and also concerns as to biosafety.
We showed that travel delay is a function of the number of health facilities visited, difficulty in obtaining transportation, complication type, and certain characteristics of a woman's family members.
Transportation difficulties In Ramak, transportation problems were identified as a primary obstacle to seeking health care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com