Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It allows the federal Bureau of Prisons to keep inmates in prison past their release date if it appears that they'll have "serious difficulty in refraining from sexually violent conduct or child molestation if released".
Self-efficacy can be defined as one's experienced difficulty in refraining from using substances in tempting situations.
These included questions on the number of cigarettes smoked per day, time from awaking to the first cigarette, difficulty in refraining from smoking in places where smoking is forbidden, the number of cigarettes smoked during the morning compared with the number smoked during the rest of the day, cigarettes that could not be give up, and smoking for most of the day while ill in bed.
Similar(57)
Behavioral addictions are often considered to share similar features with other known disorders including OCD [ 2], involving specific difficulties in refraining from a certain behavior that causes serious personal consequences.
He could not accept the idea that John would have "serious difficulty refraining from engaging in behavior that he has never engaged in".
These results tend to go against the Stroop color word test, in which subjects had the most difficulty refraining from reading the word when they were asked to name the color.
In higher organisms (like people), these two modes of perception combine into what Whitehead terms "symbolic reference", which links appearance with causation in a process that is so automatic that both people and animals have difficulty refraining from it.
Respondents answer yes/no to questions about difficulty to refrain from smoking, frequency of smoking after awakening and smoking while ill.
However, the difficulty in attributing health outcomes should not be a reason to suggest local authorities should refrain from improving parks.
Difficulty in keeping hatband exclusive.
Difficulty in getting good guests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com