Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
However, detection of phosphoinositide enzymes remains a challenge because of the difficulty in discriminating the phosphorylation patterns of phosphoinositide.
According to the temporal-order deficit hypothesis, dyslexia manifests difficulty in discriminating the temporal order of stimuli.
Active bone metastases exhibited greater SUVs than degenerative changes, irrespective of MVs, showing the difficulty in discriminating the lesions in whole-body images.
Participants showed no difficulty in discriminating the frequency of the beep accompanying the visual oddball from the beep accompanying the standards (Figure 2b, middle bar).
MMP2 has difficulty in discriminating the difference in fluorescence intensity of ECs on the collagen and denatured collagen films because of their weak fluorescence intensities.
It is clear that there is no difficulty in discriminating the presurgical from postsurgical states, either using neuroimaging or conventional self-reported endpoints.
Similar(53)
All AN individuals experienced severe difficulties in discriminating the speech stimuli that differed in time domain.
Although some difficulties remain in discriminating the role of multiple factors in determining kidney damage (drugs, diet, age-related organ immaturity, diseases), some of these, such as drugs and diet, are certainly modifiable.
Difficulties still exist in discriminating the role of multiple factors (drugs, diet, age-related organ immaturity, diseases) in determining the onset of kidney damage.
The difficulty in discriminating between the first two potential explanations will be the subject of the following paragraphs.
The limitations for this method are the strong bias in discriminating the tumor by pathology expert and also the difficulties of differentiating between cancer subtypes [ 3].
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com