Sentence examples for difficulty in dealing with from inspiring English sources

"difficulty in dealing with" is correct and commonly used in written English.
It is typically used to describe a challenge or obstacle that someone experiences in managing or handling a situation or task. Example: "She has been experiencing difficulty in dealing with her new job responsibilities."

Exact(58)

Just look at the difficulty in dealing with Greece.

Is our difficulty in dealing with grief just because we're men?

"The medical profession has the greatest difficulty in dealing with this issue.

"There seems to be a difficulty in dealing with the usual stresses of student life," says Galante.

But the difficulty in dealing with the problem and the emotions that are set off are illustrated by what is happening in Los Angeles.

I don't have any difficulty in dealing with it for that period … but I'm going to get rid of it this evening".

And because of this fight, a strong strain of Puritanism, and difficulty in dealing with female sexual agency, are part of our western feminist legacy.

The difficulty in dealing with the second approach, as you might expect, is that I have never been able to return messages to the "removal" address.

What is apparently a collapse in negotiations highlights the government's difficulty in dealing with an increasingly factionalized, skeptical and embittered protest movement.

Mr. Romney's difficulty in dealing with the issue of his money poses two problems for his campaign — one short term, and the other long term.

"We experienced real difficulty in dealing with the American military and civilian organizations who, partly through arrogance and partly through bureaucracy, dictate that there is only one way: the American way".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: