Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(56)
The bill highlights the difficulty in collecting quantifiable data to measure the disadvantages a group experiences.
However, as the size and complexity of systems has increased so to has the difficulty in collecting monitoring state.
The World Health Organization has admitted the figures are underestimates due to the difficulty in collecting the data.
The link between street environment and pedestrian route choices remains a relatively understudied research topic, mainly due to the difficulty in collecting data.
However, most of the researches on biomass estimation have focused on aboveground biomass because of the difficulty in collecting belowground data (Lu 2006).
Such extreme classification results maybe because of the uneven distribution of the sample set and the limitations caused by the difficulty in collecting sample information.
Despite the difficulty in collecting the reference data, the hydration free energy function appears to be improved to a significant extent due to the implementation of atomic IHB parameters as illustrated in Figs. 2 and 3.
Similar(4)
However, most of them have failed to be replicated in other populations, maybe due to the difficulty in collect enough patients to reach the necessary statistical power [ 6].
Reasons for having fewer than 28 swab collection days were forgetting (n=11 participants), logistical difficulties in collecting or dropping off specimens (n=2), study termination due to a clinically confirmed HSV outbreak (n=1 HAART and n=3 naïve participants), development of an unrelated serious illness (appendicitis, n=1) and laboratory error (n=1).
Mrs Carradine also says she encountered difficulties in collecting money from the company's insurance policy for the actor.
Moreover, due to difficulties in collecting accurate nutrition data, Keys ended up sampling the diets of fewer than 500 men, far from a statistically significant sample.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com