Your English writing platform
Free sign upExact(8)
Suicide is a rare event, and researchers often have difficulty gathering subjects.
Later, with their soldiers tied down on the vast imperial borders, they had difficulty gathering a mobile force large enough for a confrontation, and Valens, vainglorious, refused to wait for Western reinforcements.
It did not come as a surprise that Senate Democrats were having difficulty gathering enough votes to pass the measure, but Mr. Smith's comments were noteworthy for their bluntness.
Mr. McCain told reporters last week and his doctors repeated on Friday that the holdup was because of the difficulty gathering the physicians and campaign officials together after Mr. McCain's most recent doctor's visit, which was to see his dermatologist, Dr. Suzanne Connolly, on May 12.
The zoological society found they were having difficulty gathering the necessary funds before the approaching expiry of the purchase option.
Federal prosecutors have trotted out three reasons why they aren't prosecuting mortgage banksters: difficulty gathering evidence, the cases are too complex for a jury, and it's too hard to prove intent.
Similar(50)
"I'm innocent and I think my lawyers are going to be able to prove it, though they've had lots of difficulties gathering information".
Media organizations have serious difficulties gathering evidence about the extent of the wealth accumulated in China and overseas by current and retired CCP leaders and their offspring.
"I think the practice would continue, but there could be significant difficulty in gathering evidence.
The difficulty in gathering evidence was exacerbated by the poor community relations in the area.
Last week, he told reporters that the delay was because of a "scheduling conflict," or what an aide said was the difficulty in gathering his doctors at one time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com