Sentence examples for difficulty estimate from inspiring English sources

Exact(4)

Moreover, the content of Proportional Reasoning shows the opposite pattern: tier 1 items are actually harder on average (average difficulty estimate of 0.57), whereas the tier 2 items are relatively easier on average (average difficulty estimate of −0.40).

Combinatorial Reasoning follows the pattern similar to the LPDI items in data set 1: tier 1 items are somewhat easier (average difficulty estimate of −0.16) than the tier 2 items (average difficulty estimate of 0.02).

Frequency/readability = for sections 1 and 4, word frequency level based on JACET8000 or for sections 2, 3, 5, and 6, Flesch-Kincaid Grade Level (the number of words), IF item facility (values outside of the acceptable range are in bold), ID item discrimination (values outside of the acceptable range are in bold), Diff item difficulty estimate, SE standard error, Infit infit mean square.

In the Activity or Impact domain, an item with higher difficulty estimate means that it is more difficult for a person to achieve a level of activity or to perform a non-disturbance level of daily life.

Similar(56)

The budget office has particular difficulty estimating savings when it considers more than one change at once.

In particular, elderly drivers have difficulty estimating oncoming vehicle time-to-contact (TTC).

Participants appeared to have most difficulty estimating times for task components involving fine manipulation, such as inserting and tightening screws.

Fig. 1 Item difficulty estimates for the three schools.

Figure 2 displays person ability, item difficulty, can-do item difficulty estimates on a Rasch map.

Fig. 2 Person ability, item difficulty, can-do item difficulty estimates on a Rasch map.

Rasch item reliability coefficients were high, indicating item difficulty estimates were scattered along a continuum.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: