Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
Given the above differences in the two groups, the 329 GlideScope uses for "Expected Difficulty with DL" were compared to the intubations performed in the DL group to determine the traits that lead to the expected difficulty distinction and subsequent GlideScope choice via a binary logistic regression.
Similar(59)
We defined the presence of eEAT as more than a 1.5 mm thickness of EAT because of the difficulty of distinction between EAT and noisy signal.
The children learn, with some difficulty, the distinctions between one class of people and another, not just between the black servant, the mulatto Batista and the white manager at the mine, but also between their own families, which are a mixture of middle class, almost high class and white trash.
Difficulties with distinction may result from the fact that almost all of cervical cancer cells are HPV positive at diagnosis.
The difficulty of the distinction consists chiefly in a denial that God, as the object of the response, is a "religious" being (i.e., God is transcendent, not religious in the sense of being a part of the human product), and the question about revelation as a religious fact thus needs to be answered.
The difficulty with that distinction is the potential for tax headaches.
One such area of difficulty is the distinction between papillary and/or cribriform prostatic high-grade prostatic intraepithelial neoplasia (HG-PIN) and ductal adenocarcinoma.
If you're having difficulty finding the distinction here, you're not alone.
Several subjects also reported to have difficulty with this distinction.
Clinical investigators often have difficulty with this distinction, which allows for the possibility of compromised trial protocols.
This ambivalence can set in when travelers who have purchased package tours are shuttled from one landmark to the next and have difficulty understanding the distinctions between cathedrals.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com