Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
I fully realize also the numerous setbacks and difficulties with which you have had to contend and how you have always, by your supreme efforts, overcome them.
They not only were aware of the pressing need for reform but were also first-class scholars and administrators as well as men who realized the difficulties with which they were to be confronted.
It can both account for the obvious difficulties with which life confronts us, while also offering grounds for a eudaimonism notable for the depth of its moral optimism.
Aphasia is a heterogeneous syndrome, and the simple classifications according to the Broca-Wernicke-Lichtheim model inadequately describe the diverse communication difficulties with which patients may present.
Similar(55)
He viewed sculpture, he said, as a matter of "time-consuming difficulty," with which stone obliged.
The difficulty with which Ebola is transmitted means that their own health systems could contain it.
Because of the difficulty with which the body accomplishes their oxidation, they may also have a cumulative, or long-term, impact of a much more serious nature.
Both he and his wife, Huma Abedin, a top aide to Hillary Clinton, have talked about the difficulty with which they held their marriage together through the scandal.
The ease or difficulty with which these nuclear transformations occur varies considerably and reflects differing degrees of stability in the isotopes.
The degree of hardness is determined by observing the comparative ease or difficulty with which one mineral is scratched by another or by a steel tool.
As for those already on courses, their search for another university will be complicated by the ease or difficulty with which existing credits are recognised by an equivalent course in a university that is still accepting applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com