Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In fact, some of these difficulties were pointed out long before the rise of utilitarianism.
Similar(59)
See, for instance, Gilbert (1980); problems with the assumptions of the theory and the difficulty of calibrating its parameters were pointed out as early as 1969 in Sauer's (1969) review of MacArthur and Wilson's book.
Even though some technical aspects to be improved were pointed out, the overall difficulty in terms of using the platform was considered low.
The practical difficulties and distresses likely to result from such anomalies were pointed out by critics of the decision at the time.
The impact on organisational culture, staff and interpretability issues were pointed out by 58% and the difficulties in migrating large data were pointed out by half of participants.
A relatively simple intensional logic that can be used to illustrate several major points will be discussed in some detail, difficulties will be pointed out, and pointers to other, more complex, approaches will be given.
Based on the model and approximately calculation, the difficulty of fire extinguishment in coal seam is pointed out as the difficulty and poor effect to remove the large amount of heat released.
Difficulty over that commitment has been pointed out in the past and is pertinent this week.
Although every care has been taken in the preparation of The World in 2005, it has been pointed out that certain difficulties attach to the concept of time, and thus to the concept of "next year", adding a certain je ne sais quoi to our thoughts about the future.
That IPV policy has difficulty in terms of follow-through has been pointed out elsewhere [ 45].
Some contributing factors to difficulties in providing AMTSL to all women have been pointed out in this study, the most important being insufficiency in staff coverage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com