Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(10)
Another issue is the lack of an established career for software engineers, which adds difficulties to evaluate competences.
This does not deny that there are significant differences between the vanishing spray and, for example, goal-line technology or instant replay, and that there are equally significant difficulties to evaluate and implement technological innovation in refereeing.
The prediction model that available today is not good enough to retrieve the specific result for determining the degree of injury classification, the data are obtained manually and has difficulties to evaluate it for the analysis process.
This may be linked to various factors which may contribute to delay mechanical ventilation weaning, especially in younger children: difficulties to evaluate pain and comfort, fear of extubation failure, hemodynamic complications with sedation drugs, and occurrence of withdrawal symptoms.
However, the other steps of the algorithms involve several difficulties: To evaluate the probability of a given household.
The difficulties to evaluate putative risks to humans illustrate general problems in the risk assessment and classification of NM.
Similar(50)
Dealing with uncertainties and lack of knowledge about problems and situations, there is a perpetual difficulty to evaluate the situations and action values in all time steps.
However, it has difficulty to evaluate particle shape of aggregate.
A recurrent problem with motion data synthesis is the difficulty to evaluate the produced motion sequences.
Sixth, we did not report the National Institutes of Health Stroke Scale (NIHSS) due to the difficulty to evaluate the different items of this scale in our patients with GCS < 9.
The degree of specialization of the neurons, which was difficult to characterize because of the difficulty to evaluate selectivity properly [44].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com