Sentence examples for difficulties to define from inspiring English sources

Exact(6)

However, it is not suitable to model real world physical phenomena because it has difficulties to define the fractional order physical conditions such as initial condition.

Although creativity is part of human cognitive function, there are difficulties to define creativity and to measure it.

This may be due to difficulties to define the correct landmarks on the tibial tubercle during surgery as well as during measurement.

This issue is partly semantic, but it shows the limitations of Murray and Frenk's framework and, by extension, the difficulties to define a health system.

This mix of clones with different susceptibility causes a trailing endpoint in MIC distribution diagrams and difficulties to define a wild type cutoff value to separate the wild type from isolates with acquired decreased susceptibility.

Unfortunately, owing to the low number of patients studied and the difficulties to define the time length from infection to ICU admission, the article by Monserrat and colleagues [ 1] cannot offer a proper analysis of these issues and leaves the question open.

Similar(54)

Theoretically, the problem persists mainly due to the difficulty to define an appropriate parameter for determining the diameter.

The difficulty to define plagiarism can partly be related to the different attitudes towards it (Helgesson, 2015; Sutherland-Smith, 2008).

In light of the aforementioned explanation, there is no difficulty to define PSD in the follow-up coordinates.

One reason could be the difficulty to define an objective and quantitative measure of organismal complexity.

On the other hand, the same paper emphasises the difficulty to define precisely the effects of animal welfare on animal health and food safety.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: