Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Because of technical difficulties, results from the 120-hr incubations were not available for the 2003 ex vivo assays.
Indeed we excluded these sites from our measurements because using even shorter viewing distances to overcome angulation difficulties results in even greater magnification, thus rendering the image outside the limits of measurement.
Similar(58)
At 3 p.m. a power generator went off-line for difficulties resulting in the loss of 500 megawatts of electricity.
Ms. Brotz said many of the company's legal difficulties resulted from activities that took place years ago.
We have been directly affected, with the children's father suffering mental health difficulties resulting in two weeks away from home.
Much of its difficulties resulted from Brazilian devaluation in 1999, which made it more expensive to service debt denominated in dollars.
Mr. Roth emphasized that the move was critical to helping Switzerland "weather the economic difficulties resulting from the anticipated global economic slowdown in the months ahead".
In its statement on Wednesday, AltaRock said that the company "had encountered a number of physical difficulties in the drilling of well E-7," adding that the difficulties resulted from "geologic anomalies particular to the formation underlying this well location".
With some regret, he said the budgetary difficulties resulting from the Sept. 11 terrorist attacks could delay his efforts to raise teacher and police pay closer to suburban levels.
In Germany, a dismissal ban prevents redundancies for pregnant employees except in rare cases, such as gross misconduct by the worker, or the employer getting into severe financial difficulties resulting in multiple job losses.
And Soaring Over the Horizon, a flight simulator that whisks riders to world monuments like the Eiffel Tower, was having some technical difficulties, resulting in four-hour lines at one point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com