Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Helping Mr Assad, directly or indirectly, would risk casting America as the agent of Iran and the Shias.All these difficulties point to the need for broad support.
Yet its difficulties point to the challenges of creating a new industry: at least for now, there are too many companies chasing too few contracts for making electric- and hybrid-vehicle batteries.
The authoritarian streak he has shown over civil liberties and the country's looming economic difficulties point the other way, especially with the even more meddling Mr Brown his likely successor.
These difficulties point to ambiguities in autonomy-based moral views, ones which may well be clarified in further developments of those theories.
These programmes – from the kitchen to wellbeing clinics, to theatre groups led by people with learning difficulties – point to the scale of social ambition at the heart Hamilton House.
These difficulties point to the potential usefulness of light treatment for depressed elders either to supplement or replace pharmacotherapy.
Similar(53)
Energy Secretary Bill Richardson immediately disputed the board's contention that the security measures are behind the laboratories' hiring difficulties, pointing instead to "an atmosphere of fear" generated by Congress.
Most of the students who stated that they encountered technical difficulties pointed out that the text font was hard to read.
The interviews were performed all year round and many participants had difficulties pointing out specific months with symptoms.
The difficulties pointed out by the professionals investigated are common and include factors that prevent the correct and early implementation of the protocol, be they of institutional and/or professional responsibility.
While 'The Gleaners' is not a film about failure, it's about an ill society, that does a poor job of sharing its bounty -- but the very people who are living through that difficulty point the finger and teach us about it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com