Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Lombards faced difficulties only in taking Opitergium (Oderzo), which Alboin decided to avoid, as he similarly avoided tackling the main Venetian towns closer to the coast on the Via Annia, such as Altinum, Patavium (Padova), Mons Silicis (Monselice), Mantua and Cremona.
Similar(59)
My family has lived on the oceanfront of Fire Island for over 80 years, experiencing difficulty only in 1938.
And though he never denied that sincerely religious people believe in the reality of their God, that He exists and was the creator of heaven and earth, he did deny that philosophers understand clearly enough what it means to believe such things, but find difficulty only in determining whether such beliefs are true.
We will analyse item difficulty only in the questions with two alternatives: true and false.
Attitude/Support and policies environmental barriers were related to BADL and IADL with difficulty only in the descriptive analyses and not in the multivariate analyses.
Service/Assistance environmental barriers were related to BADL with difficulty only in the descriptive analyses and not in the multivariate analyses.
Forty one PWD (26 females), aged 70 years and older, were recruited but due to speech difficulties only 25 participated in the interviews.
Because of such difficulties, only 35percentt of children in New York State who get lunch also have breakfast.
Owing to recruitment difficulties, only one subject was randomized in Cohort 5 (IgE > 1000 IU/mL).
The Severe Health Difficulty Only group in our sample comprised 4.9% of the entire sample (351/7196).
While the inspectors had difficulties not only in determination of the specks having a diameter less than 0.2 mm but also in correct diameter measurement for all specks, the CIS had good determination and measurement capability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com