Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(1)
However, this approach requires significant investment, both financially and politically, to overcome the inherent difficulties of working across organisations.
Similar(59)
The difficulties of spreading new treatments and ways of working across the NHS frustrate patients, politicians, staff and managers.
But the delay for Meltdown and Spectre was unusually long because of the difficulty of trying to remedy hardware problems and the complexity of working across affected companies.
We recognize that it significantly increases the difficulty of working with the Twitter API.
Until now, the lack of innovation and difficulty of making payments work across borders made it hard for B2B marketplaces to become merchants.
In a comparison of palliative care for people with dementia and cancer across 5 European countries, the authors discuss how working across health and social care systems is a common source of difficulty when providing end of life care for people with dementia [ 27].
So, it is not surprising that when the different groups interact, there is often difficulty in working well across communities.
The two may have a bit of difficulty working together.
Partly because of the challenge of making the game streaming platform work in a low latency environment, and partly because of the difficulties of making xCloud work across the wide range of different devices Microsoft is targeting with it.
The director of the Workplace Gender Equality Agency, Libby Lyons, says it would be unrealistic to expect parity in the numbers of women and men across the industry because of the difficulties of shift work and fly in-fly out arrangements.
R3 intends to address the problem of multiple generations and layers of antiquated systems, which create inefficiency, risk and excess cost, especially because of their difficulty in working in an integrative way across multiple platforms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com