Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Altogether it is a tale of the tawdry emotional difficulties of two people, Bill and Monica, caught out in something they knew they should stop.
Also, when the unofficial transcripts (the Indian legal system does not release official transcripts) described the decidedly odd nature of the questions related to homosexuality asked by the justices during the hearings, they revealed the difficulties of two justices delivering a fair and objective ruling in a country with the second largest population in the world.
At the centre of control efforts in Northern Uganda was St Mary Lacor hospital in Gulu, an NGO hospital that had established resilient systems capable of withstanding the operational difficulties of two decades of conflict around it.
Tonight's opener demonstrates the difficulties of balancing three wives, seven children, an expanding business and a demanding religion.
I'm sure there are others in the group that have less benevolent sentiments and are intent on just causing difficulty of one kind or another".
Representatives of large districts or of small communities must negotiate the difficulty of one person representing many.
In particular reductions between problems have been defined and used to compare the relative difficulty of two problems.
With the items centred by RUMM at a difficulty of zero, person ability is located at a mean of −0.979 (SD = 1.312).
This however is not the greatest surprise, since Qantas and BA's other possible partner Iberia had both hinted at the difficulties of a three way merger.
Despite the logistical difficulties of having three relationships simultaneously, the situation continued until March 1978.
Analysis of several parts highlights two levels of difficulties between three types of shapes: prismatic parts with simple geometrical shapes, aeronautic structure parts composed of several shallow pockets and forging dies composed of several deep cavities which often contain protrusions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com