Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Given the difficulties of studies on drug abusers, controlled studies on the effects of drugs are best done in animal models.
McGee pointed out technical difficulties of studies assessing patients' reactions to futility: outcome variables are difficult to define and questionnaires are difficult to validate [ 27].
Similar(58)
They also empathise with students on the difficulties of studying for a degree in a foreign language.
Samantha Clark, 20, who is originally from Redcar in north east England, studies at Methodist University in North Carolina and recognises the difficulties of studying far from home.
However, this data leaves several questions unanswered – is the higher proportion of women an indication of the difficulties of studying on campus with children?
Dr. Geert Jan Groeneveld of Utrecht University, the lead researcher, wrote that the study also illustrated the difficulties of studying commonly available dietary supplements, particularly in connection with dire conditions like A.L.S., which causes nerves to waste away steadily.
Limitations of our study include the retrospective nature of data collection, ascertainment bias, and the difficulties of studying a disease for which diagnostic criteria are not established.
Despite all of the difficulties of studying such timeworn rocks, he says "the work done in this paper is very valuable".
Because of the difficulties of studying the cells in the human brain, it will be tricky to determine whether mast cell malfunctions underlie anxiety disorders, she adds.
In addition to the limitations of EBM, evidence-based nutrition (EBN) faces a series of specific problems mainly related to the difficulties of study designs, the scarce scientific evidence available, and the quality scales and levels of evidence used.
One of the difficulties of studying Tudor and medieval women is the silence they have left.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com