Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Apologies have been made for the difficulties of giving power and daring to a female character in 1936, but then Scarlett O'Hara didn't fare too badly with the general public that year.
Will and Hand agonize a lot about picking the recipients for their cockamamie foreign aid scheme, but their complaints about the difficulties of giving away money are self-pitying and self-important.
In any case, we are aware of the difficulties of giving a causal interpretation to the coefficients, as orthogonality between the covariates and the error term is clearly not guaranteed.
Similar(57)
Finally, your point about the difficulty of giving tickets to cyclists who break the law is well taken.
The common difficulty of giving a credible account of a marriage surely has something to do with why marriages themselves come apart.
Lord Foster — he is a British peer — appeared in a black turtleneck and rhapsodized about the difficulty of giving physical form to the complex set of issues surrounding Ground Zero: "How do you measure intangibles?
She spoke of her struggle against cancer and the difficulty of giving up smoking.German doctors were among the first to spot a link between smoking and cancer, their findings stretching back to the Hitler period.
Although this version of reductionism is no longer widely accepted, primarily because of the difficulty of giving a satisfactory characterization of the distinction between theoretical and observational statements in science, the question of the reducibility of one science to another remains controversial.
Second there is the difficulty of giving an account of the unity of the mind.
Since 2006, the difficulty of giving up TV vs. the Internet has mirrored the rise of the web.
It is not simply membership in any culture but one's own culture that must be secured because of the great difficulty of giving it up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com