Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A couple of days later, Hannah and Kevin reflected on the difficulties of explaining what they'd done.
There may well be difficulties of explaining how a proposition could be part of more than one concrete world (and why it would only be part of some concrete worlds but not all), but this framework seems to make conceptual room for the possibility propositions being true at worlds without being true in them.
The young boy mentions the difficulties of explaining his "blended" family to others when he perceives no meaningful differences between his new extended family and other families.
Responders wrote about the difficulties of explaining what the Feldenkrais Method is and issues common to self-employed practitioners and small businesses (e.g., building a practice, cost of health insurance, impact of the great recession, practicing in smaller communities, marketing, governmental and regulatory constraints, and record keeping).
Indeed, the prevalence of syncytia in eukaryotes, and the difficulties of explaining them using prevailing models, is an argument for the need for a new cell theory to better accommodate cells in which multiple nuclei share a single plasma membrane [ 15, 161].
Similar(55)
And Porter paints a painful picture of the difficulty of explaining the situation to anyone on the outside.
From a scientific perspective, the difficulty of explaining evil leads to doubts about the usefulness of the concept.
So did virulent attacks from the Conservative media, and the difficulty of explaining Keynesian economics to non-economists.
Charles Darwin once said that contemplating a peacock's tail made him sick, such was the difficulty of explaining its complexity.
Like any technology start-up, Spot Runner faces the difficulty of explaining what it offers and attracting new customers.
Curtis is inevitably hampered by the difficulty of explaining what can only be experienced: the effect of Fields's comedy onscreen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com