Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
There are challenges along the way, such as the length of the test and the technological difficulties of computer testing for young students.
Similar(59)
Galegher and Kraut (1994) studied contingency theory to prove the difficulties of computer-based communication in order to reach complex collaborative work.
Part of the difficulty of computer vision lay in attempts to parse a whole scene at one time (Marr 1982).
Amongst the reported barriers to using the internet were cost, lack of access, cognitive difficulties, lack of computer literacy and typing problems.
The relatively new science of sentiment analysis – the automated mining of opinion – has been dogged by the difficulties of getting computers to understand the complexities of natural language.
In the United States, says Henry Romero of the Office of Personnel Management, federal agencies are becoming keen to pay for performance, roused from complacency partly by the difficulty of keeping computer experts needed to stamp out the millennium bug in their elderly systems.A better kind of carrotVariable pay gives employers the elbow room to hire computer nerds at inflated rates.
Gallagher et al. propose that part of their difficulty was use of computer scientists to teach lessons.
The crux of difficulty for computers is with knowledge of the everyday world.
Partial metric spaces were introduced in [6] by Matthews as part of the study of denotational semantics of dataflow networks and served as a device to solve some difficulties in domain theory of computer science (see also [7, 8]), in particular the ones which arose in the modeling of a parallel computation program given in [9].
Difficulties on the use of computer at home or on acceptance of teletreatment did not emerge.
It does so because it demonstrates both the difficulty of getting computers to understand human languages, and the high expectations that must be met if MT is to be taken seriously.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com