Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
The difficulties of challenging the unions, in particular, are clear.
Similar(58)
Submissions to the contest illustrate the difficulty of challenging a patent.
Rick Avanzino, the president of Maddie's Fund, acknowledged the difficulty of challenging the trustees when the three groups are not named in Mrs. Helmsley's will or in the mission statement.
Poor countries have long complained that America is trying to export its tough intellectual-property protections.The growing debate about America's patents is focused on the process of examining applications and the difficulty of challenging dubious patents.
Like Attalus of Pergamum, Nicomedes left his kingdom to Rome, and this provoked Mithradates, who was in contact with Sertorius and knew of Rome's difficulties, to challenge Rome again.
From a cognitive science perspective, Aponte et al. [ 2] argued that the difficulty of challenges greatly influences the aesthetics of a game and thus plays a central role in game design.
Although several of these difficulties are challenging to overcome, many are being addressed by a variety of initiatives, thereby decreasing the barriers to data sharing.
The dependent variables include measures of parent psychological distress, parental satisfaction with their role as parents, parents' ratings of child's difficulties, ratings of challenges and goal achievement.
Evidence presented here, together with that of other studies that used different training stimuli, suggests that auditory training may facilitate cognitive skills that index executive function and the self-perception of hearing difficulty in challenging situations.
Conclusions: Diagnosis of major depression in the presence of communication difficulties can be challenging.
Taking this position ignores the significance of difficulties and challenges one faces when they are the only one within their department, college and/or university.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com