Sentence examples for difficulties of all from inspiring English sources

Exact(8)

Mr Mugabe had "overcome difficulties of all kinds and has strongly committed himself to constructing his nation's political and economic order, while strongly supporting pan-Africanism and African independence," the committee said.

With larger samples, the difficulties of all items can be estimated more precisely.

This is not the place to discuss the difficulties of all the varieties of emergentism, but they seem serious.

The difficulties of all kind involved in locating, excavating and dating open-air sites adequately has led us to believe they did not exist or their contribution was unnecessary to draw a global picture of the period.

The clinical presentation of thoracic emergencies can be variable but breathing difficulties of all kinds are the most common: stridor, cough, wheezing, respiratory distress, tachypnoea, nasal flaring and intercostal retractions.

The absence of convexity creates a source of difficulties of all kinds, in particular, the distinction between the local and global minima, the nonexistence of verifiable characterizations of global solutions, etc., that causes all the computational complexity while passing from convex to nonconvex programming.

Show more...

Similar(51)

Another striking feature from Fig. 1 is that older women reported higher prevalence of either some or a lot of difficulty on all of the six domains represented.

The level of difficulty of all three films is extraordinary.

He suggested that the greatest difficulty of all was going down to 10 men.

It gets at both the difficulty of all that and the sexiness of it, for want of a better word".

Her innovative marketing of an old religion reflects the difficulty of all religions in an increasingly secular Japan.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: