Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Rates of medical problems reported, hospital admissions ever, learning difficulties, movement problems and numbers of children on medications were similar between the two groups.
There are also important practical issues that make functional measurements more challenging in children, including logistical difficulties, movement during the procedure, and difficulties obtaining intravenous access.
Similar(57)
The video is split into six 10-minute routines that gradually increase in difficulty; movements from all six routines are combined in the finale "Showtime" segment.
Mr. Nasrallah's statements seemed to reflect the difficulties his movement might face if it formed a new government.
Instead, however, the mutants were found to have specific difficulties coordinating movement across the body.
Infants were not excluded because of known learning difficulties or movement disorders.
Menghini found that individuals with WS had difficulties with movement, visuospatial construction, and executive functions, which contribute to the difficulty level of daily skills, such as dressing, cleaning, or playing games [ 21].
It starts with mild difficulties in movement and pain in the joints early in the morning.
The patient answers the questions depending on the degree that corresponds to their pain and difficulty in movement, on a numerical rating scale ranging from 0 (for no pain and difficulty) to 10 (for maximum pain, and such difficulty so that the patient needs help) [20, 22].
A devotee of color and line, she had more difficulty conveying movement.
Farming is difficult everywhere, but few places have the additional challenges of land seizures, illegal settlements, difficulty of movement and farmers losing land or being unable to access land due to the separation barrier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com