Your English writing platform
Free sign upExact(1)
There have been, however, difficulties in the flow of contributions, most notably in 2002, where 60% of requested funds were not received until after September.
Similar(59)
The difficulties in simulating the flow structure of downbursts in the laboratory, particularly their rapid radial acceleration and associated ring vortices, have complicated measuring wind loads on structures subject to these conditions.
This bi-channel flow brings difficulties in optimizing the flow distribution ratio of the primary water (FDRP), and affects the heat transfer and flow characteristics.
But all difficulties diminished in the flow of inspiration and enthusiasm that we all shared while replicating the scenes.
However, researchers in this filed 19, 20 assume that these sociolinguistic aspects considerably contribute to difficulties in the conversation flow, and thus lower cognitive abilities of the affected people.
One difficulty in predicting the flow split in cyclones is the inability to specify the form and location of the air-core surface.
All the tested powders showed difficulties in flow while the titania nanopowders showed the highest difficulty among them.
The difficulties in simulating flow forming are outlined and the model using different formulations are compared for their efficiency in analysing the process.
This has posed serious problems for sustainable management of water resources systems in the region in view of the difficulties in low flow.
This complex mix of traditionally disparate groups coupled with the difficulties in information flow identified above meant that issues such as data ownership were unclear.
Also, adjusting only porosity avoids difficulty with numerical instability in the flow model caused by the addition of correlated parameters (porosity and hydraulic conductivity).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com