Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Control of multivariate population balance systems is a challenging task in process engineering, which is in particular due to difficulties in observing the state of the dispersed phase.
However, the fuel opaqueness and the high temperature of the jet create difficulties in observing the reaction mass visually and therefore the literature contains a very brief account of the experimental measurements of the flow pattern.
Early searches for this afterglow were unsuccessful, largely due to the difficulties in observing a burst's position at longer wavelengths immediately after the initial burst.
Investigation of these pathways has been severely limited by difficulties in observing them in living eyes.
The model helps to explain the difficulties in observing the direct effects of indoor radon in the environment.
Common criteria for therapeutic drug monitoring are fulfilled for tamoxifen, such as major inter-individual variation in metabolism, difficulties in observing toxicity clinically, and possibility of interactions and problems related to compliance.
Similar(50)
The poor reproducibility for some items, such as "Response to approach" and "presence of the observer", may be related to failure of observation, due to the difficulty in observing the videos, a fact that might be resolved when observations are performed in situ.
Since the atomic interaction has difficulty in observing from the experimental method.
Writer tells of the difficulty in observing the Oya: They stop their normal activity and gather around the scholars, they also converse in the form of questions.
However, brinicles form in a very different way from icicles but are poorly understood, partly because of the difficulty in observing them.
The experimental analysis of the equilibrium between H2O, D2O and HOD in the liquid phase by Nuclear Magnetic Resonance (NMR) spectroscopy is tricky because of the difficulty in observing the HOD spectrum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com