Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Apart from divergent viewpoints among the Christian community at the time, he argues that difficulties in communication for a minority Christian population spread over a 300 km forested coastline broken by numerous streams and rivers, would have made united action practically impossible.
His most recent job ended in frustration after just one season, with Kazan finishing in mid-table and Gracia blaming difficulties in communication for his failure to get more out of his players.
Similar(58)
Some potential barriers to condom use include difficulties in communication between partners, concern for lack of trust, and feelings that the male partner controls condom use (Zablotsky and Kennedy 2003).
Fortunately, smart Western bargainers have always made money in China and despite the difficulties in communication, the future bodes well for the new Sino-Western business class.
Difficulties in communication are commonly emphasized as a barrier for patients with special needs [ 30].
"I was sitting here starting to think about a lot of difficulties in communication in my past," he said.
On Sunday, the Oscar for Best Picture went to The King's Speech, featuring a speech coach working with a senior leader (very senior) on overcoming difficulties in communication.
– Terrible English-language skills that lead to difficulties in communication.
The authors noted difficulties in communication between management and subordinates, lack of integration in the workplace, poor communication among staff, and lack of support from management for professional development [ 25].
Examples include outstanding fears, major difficulties in communication, and fixed perceptions about opposing parties.
We also encountered difficulties in communication via phone or internet between the research teams in Ibadan and New York.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com