Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In general, the methods reported in the literature are not based on a statistical test due to difficulties generated by the fact that the number of samples is lower than the number of parameters to be estimated, consequently, they do not provide an objective control for false-positives.
Similar(59)
Others have pointed to the difficulties generated by conditional desires, such as the desire to have beer later if one is not too tired (e.g., McDaniel and Bradley 2008).
These difficulties are generated by the differences in the mechanical properties of the polymer concrete used as the repair material and the cement concrete of the substrate.
For mutual assistance to be possible, however, and to avoid the difficulties continually generated by the traits above, human action must be constrained by laws of freedom, as it were.
The difficulties score was generated by the summation of all four scales except the prosocial scale.
The reason for that is the difficulty that is generated by the impact of human factor.
The notes played by the user will be the default "Expert" difficulty track, and the lower difficulty versions will be generated by the game.
Nevertheless, there is a common feeling concerning the financial decay generated by the difficulty to keep a steady job due to the symptomatology of the disease.
The machine had "technical difficulties", and Steorn blamed the intense heat generated by the television lights for the problem.
Electricity was generated by the existing machinery with difficulty at Niagara, where the water fell through a considerable height.
Still, travelers complained about the uncertainty generated by the shutdowns and the difficulty in getting scheduling and fare information from ticket agents on the telephone, on the Amtrak Internet site and even at the ticket windows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com