Suggestions(2)
Exact(4)
However, it is a huge and complex database and there are some important methodological and technical difficulties for using it due to its volume and architecture.
People with multiple physical and cognitive impairments have difficulties for using properly conventional pointing devices, what reduces their possibilities to communicate and improve their cognitive and physical skills through computers.
Thus far, a comprehensive food composition database of lignans is lacking, resulting in significant difficulties for using traditional instruments to accurately quantify lignan intake.
This study highlights potential difficulties for using Q-PCR as a validation tool for transcriptome analysis in the presence of sequence polymorphism and emphasizes the need for extreme caution and thorough primer testing when assaying genetically diverse biological materials such as Pacific oysters.
Similar(56)
The major difficulty for using shadow information is due to the complicated lighting conditions in indoor environments.
However, the normalizing part Z is also a function of θ, which is the main difficulty for using the MLE method directly.
A way to overcome the ethical and methodological difficulties of using patients for as many as three examinations is to spread them out over several days, as in the studies of Ljungquist et al. [ 4] and Horneij et al. [ 13].
3) Assessment of the particular difficulties of using NMR structures for benchmarking.
The key difficulties of using industrial robots for high-fidelity HIL contact dynamics simulation were found and different solution techniques were investigated in the presented project.
And critics say the latest burst of interest merely reflects a decades' long tendency to overestimate the capabilities of lasers, while underestimating the operational and technical difficulties of using such weapons for missile defence.
Some studies have highlighted the difficulties of using incidence testing for estimating HIV incidence [ 17- 19].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com