Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Difficulties for achieving precise and stable pointing arise from noisy onboard sensors, parameters indeterminacy, outer disturbances as well as un-modeled or hidden dynamics interactions.
Similar(59)
An efficient method in conjunction with the MLS-SCORE algorithm has been proposed to overcome the CFE difficulty for achieving robust adaptive beamforming.
There is nothing quite like the Israeli-Palestinian conflict for highlighting the difficulties of achieving a common foreign policy among the 27 members of the European Union.
Short internal branches for deep divergences and the difficulty of achieving strong support for some nodes even with 21 genes may reflect a rapid radiation, which likely characterizes many divergences among lepidopteran families [ 21, 22, 73] and other insect orders [ 74].
This approach also suffers from the difficulty of achieving precise expression levels for gene products because copy numbers of plasmids are variable.
The format for gymnastics adds to the difficulty of achieving a six-year winning streak.
Given the difficulty of achieving MRSA decolonisation in individuals with multiple risk factors for persistence, this would be a considerable undertaking and may risk resistance selection.
Bystander cell killing is essential for the clinical success of this treatment strategy, given the difficulty of achieving 100% efficient gene delivery in vivo using current technologies.
One explanation is that patients blame themselves for difficulties achieving treatment goals and carrying out self-care recommendations, regardless of their HbA1c levels.
Include rewards for achieving goals.
However, GSK-J4 has also been reported to inhibit the KDM5 subfamily in vitro (~ 20-fold less active relative to KDM6 inhibition) further highlighting the difficulties in achieving selectivity for this class of enzymes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com