Sentence examples for difficulties entailed from inspiring English sources

Exact(8)

They might have achieved fortune, too, if it hadn't been for the difficulties entailed in shrinking computers into a shoe..

The book is arguably Thompson's best and embodies many of the difficulties entailed in translating his work to the screen.

They might have achieved fortune, too, if it hadn't been for the difficulties entailed in shrinking computers into a shoe.

The Doppler-derived indices are easily measurable indicators of ventricular function based on nongeometric assessment, which helps overcome some of the difficulties entailed in the geometric assessment of left ventricular (LV) and right ventricular (RV) function in pulmonary hypertension.

By this we mean the routine work undertaken in the building process and the problems and difficulties entailed can be understood in terms of the practices of knowledge workers and the practical nature of 'sorting things out'.

This has led to a growing international interest in trematode infections, although factors such as the difficulties entailed in the diagnosis, the complexity of human and agricultural practices, the lack of assessments of the economic costs or the limited number of effective drugs are preventing the development of control measures of these diseases in humans and livestock.

Show more...

Similar(52)

As of 1960, only 25% had been able to secure Soviet citizenship; 65% had declared North Korean citizenship, with the remaining 10% choosing to remain unaffiliated despite the difficulties this entailed.

But the transition from paper to reality entailed difficulties that didn't even exist until new components had been built, complete with new dead ends and frustrations.

It does not entail them, nor is it entailed by them.

That entailed two skills.

The move has entailed sacrifices.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: