Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"But they definitely have some difficulties ahead of them.
"There are still a lot of challenges and difficulties ahead of us," he said in a live briefing aired on state TV.
If that is what she is doing now, it is because London's own inclination to put little local difficulties ahead of – to use a grand but in the circumstances justified term – national destiny.
This could be used to detect students with difficulties ahead of time through early intervention.
Nothing beats resolving potential difficulties ahead of time.
Similar(55)
One of the prime examples is Lotus who find themselves in financial difficulty ahead of the new campaign.
The Malawi government have been reluctant to make funds available for FAM and Nyamilandu acknowledges the difficulty ahead of the side as they try to qualify for the 2015 Africa Cup of Nations.
WASHINGTON — A sense of economic gloom gripped Washington on Tuesday as President Bush urged Americans not to lose faith, the Federal Reserve chairman offered a mostly bleak assessment of the difficulties ahead for the economy, and the administration's latest effort to help the housing sector faced tough questioning in Congress.
But the tragedy is likely to be the first of many difficulties ahead for Ms Marois, her fragile new government and Quebec.Ms Marois had spent the five-week campaign urging Quebec's almost 5m voters to grant her a majority so that she could keep her party's long-held commitment to make an independent country of Canada's second-most-populous province.
The episode was interesting, in part, as an indication of the potential difficulties ahead for a popular measure that was designed to "fix" the problem of succession, and to avert any scenarios like the scramble that followed Gov. James E. McGreevey's resignation from office.
Some independent analysts see nothing but difficulties ahead for Sprint.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com