Sentence examples for difficult wine from inspiring English sources

Exact(3)

This time Schofield chose a particularly difficult wine from a tiny vineyard and bet his daughter's hand in marriage against two of Pratt's houses.

We were particularly impressed with the semi-complexity of his Napa cabernet sauvignon, a difficult wine to produce in Connecticut, we were told.

I have yet to come across any €1,000 Condrieu wines, but I have also struggled to find anything under €25, making this a difficult wine to buy on impulse, or in quantity.

Similar(54)

Traditionally, Barolo and Barbaresco were regarded as "difficult" wines for novices: huge, powerfully alcoholic and strongly tannic, they were wines for men in contemplative moods on winter evenings.

What's difficult about wine is how complex a subject it is, and with technology, you can reach people in a great variety of ways".

It is difficult for wine producers in Bordeaux to increase production because land is limited and there is only one harvest a year.

The usual feast has so many elements and so many of them are sweet and/or tart, it is notoriously difficult for wine pairings.

Another complication: Since Prohibition, a thicket of interstate laws have made it difficult to ship wine across state lines.

Now, here's one of those puzzling complications that can make German wine difficult no matter how earnestly you try to understand it.

It's still difficult to ship wine into New York or New Jersey but, lucky for me and a few others, Williams Selyem is owned by John S. Dyson, who also owns Millbrook Vineyards, in the Hudson Valley.

James wasn't able to build the business to the level he needed, and archaic liquor laws made it difficult to get wine to the geeks that did want to sample his warez.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: